Sábado
10.01.15 Ladispoli. Llego tras pasar por algunas poblaciones y con la
compra de provisiones realizada. Hasta el lunes no necesitaré más
que el pan. Como siempre que llego a una población costera, me
dirijo al mar, y por allí busco abrigo. Hoy me sorprendo al
encontrar tal oferta de sitios disponibles para pernoctar y dejo la
decisión para tomarla cuando se ponga el sol y pueda verlos de nuevo
baso ese prisma.
Los
sitios que uso para dormir suelen estar codiciados en ocasiones, por
jóvenes para montar sus encuentros clandestinos y cosas así, hoy es
sábado. Ya me he llevado más de una sorpresa a la hora de dormir y
el lugar ocupado o merodeado por rostros patibularios, que eso también sucede. O simplemente lo tiene pensado usar otro vagabundo.
Si
bien el día comenzó con amenaza de lluvia, a media mañana se va
despejando y luce el sol. Uso la tarde para lavar y medio secar
algunas prendas. Tan pronto se pone el sol, es para mi junto a una
hora antes del amanecer los momentos más fríos, comienzo a pasear.
Por las mañanas es más sencillo, simplemente me levanto y meto en
una cafetería si estoy cerca de una población, para el desayuno y el
aseo, es normal verlas abiertas desde las 6:30 de la mañana. Asunto
resuelto. Hoy he paseando por sus calles comerciales, tomadas al
asalto por gentes que con las rebajas llenan sus tiendas.
Son
agresivas las rebajas con un 50% en la mayor parte de las prendas de
temporada y hasta un 70% en algún lugar. No necesito nada y con el
poco dinero de que dispongo ando realizando un modesto ahorro para
adquirir en Roma una chaqueta que aparte de impermeable sea realmente
transpirable. La que llevo no lo es. Lleva unas cremalleras en las
axilas y se supone que su capacidad de transpiración consiste en llevarlas
bajadas, pero ni con esas. Si llevo la chaqueta para rodar termino
empapado de sudor. Molestísimo. No dispongo de ducha a mi antojo.
Allá por el año 92 creo, tenia un Lada, Niva, una más de las
insensateces que he cometido en mi vida, palabra. Si bien fabricado
en algún lugar de la URSS el manual de entretenimiento había sido
traducido en Cuba. Un poema. Como solución para temperaturas altas
en el habitáculo proponía bajar las ventanillas.
Si no lo leo no caigo en ello. Pues con mi chaqueta sucede lo mismo.
Si no quiero condensación he de llevar las cremalleras bajadas y aún
así condensa por las mangas y la espalda.
Un
último vistazo a mis posibles refugios me hace decidirme por la
terraza de un lido cerrado y frente al mar, despaldas al paseo
marítimo que por esa zona del pueblo no es muy frecuentado. El
acceso del lido a la playa esta abierto y por allí entro al mismo.
No he violentado ninguna valla o cancela, ni saltado muros para
acceder a mis lugares para dormir. Si el acceso no esta abierto busco
otro, simplemente y por principio. Son propiedades privadas y un
simple cartel prohibiendo el paso es suficiente para que decida no
acceder a ellos.
Ya
acomodado y con los ojos cerrados para dormir, escucho pasos y voces.
Es el guarda del lido. Un marinero de origen marroquí que vive,
habita, mora, en una minúscula estancia del puerto, junto a este
lido. Me dice que esta noche dormiré acompañado y me presenta a
Ahmed, un compatriota suyo recién llegado a Italia, el espacio donde
estoy es muy amplio y sobra sitio por lo que se acomoda en el otro
extremo y alejado de mi. Le ofrezco leche y galletas, me da a
entender que ya cenó pero que si tengo para fumar. Y fuma. Abre su
cartera para mostrarme una polaroid con su familia, mujer preñada y
dos hijos. Yo no llevo nada en mi cartera que pueda enseñar ni ganas
de que el o quien sea vean siquiera que tengo cartera y donde la
guardo.
Tras
una imposible conversación por barreras idiomáticas se hace su hora
de rezar. Un cartón le hace de alfombra y a falta de agua hace su
lavado ritual en seco, sin ahorrarse ningún movimiento. Su rezo de
estas horas es largo, con múltiples repeticiones de movimientos.
A
las diez pasadas Ahmed ronca y yo me dispongo a acompañarle. El
guarda dice que irá pasando un par de veces y velará nuestros
sueños. Vive en Italia casi 6 años y antes fue albañil en España,
mezcla ambos idiomas para hacerse entender y comprende mi español
sin dificultad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario